Comfortable Self-Introductions.
I am a confident speaker of Korean in many subjects but like other students of a foreign language, there are some topics that I can't really say much about. For example, if the topic is "school" or "home" I have a lot to talk about. I can express myself quite well in these basic, elementary-level subjects. However, if the topic is "Japanese nationalism versus Korean nationalism" or "monkey brain surgery" then I'm kind of at a loss for words. I can't express myself how I want to in Korean in these subjects.
No worries right? Then how come when I meet a new person, I freeze up? Why does my self-introduction sound like I'm at newcomer at a somber AA meeting? Why are my self-intros so robotic? Isn't this one of the first things people learn how to do?
If other students of Korean are like myself, they taught themselves the basics (한글, 인사, 숫사, 등) but relied on other sources for other grammar points (조사, 동사, 발음, 등). I'm sure this is an acceptable progression as we hardly ever have to go back and relearn numbers despite the fact that we didn't learn from a teacher. Sure, they maybe some things we missed the first time around such as the special spelling for "유월" (June) and "스무" (twenty) instead of "육월" and "스물" respectively. For the most part, basics are basics.
Well one subject that I neglected was my self-introduction. It just simply escaped me. I either did it in English (Hey nice to meet you. I'm so-and-so's friend Matthew. We spoke on the phone? It's nice to finally meet you. I've heard a lot about you. So, you're looking for a language exchange partner?) or someone else did it for me in Korean behind my back (This guy I'm going to introduce to you is weird. He's a white guy but he really likes Korea for some reason. He's got this thing for Korean history that creeps me out. Oh and he can use chopsticks and eats spicy food better than we do. Shhh here he comes.)
So, I am on a quest to learn how to naturally introduce myself. Like most conversational matters, one cannot just memorize one end-all be-all sentence and hope for the best. Each situation is different and requires a different approach. If I meet another language student and he's about the same age, I'll obviously talk to him differently than to my wife's father's coworker who's a good twenty years older than me. I'll try to include as many tips as possible but keep in mind that this is unique to me and my own opinion of what makes a natural sounding self-intro. If you would like to change the meat of the sentence to make it yours, please feel free. Take note that the English translation will be literal.
저는 매튜 입니다 I am Matthew
저는 매튜 라고 합니다 I am called Matthew
저는 선생님이구요, 학생이기도 해요. I am a teacher and also I'm a part-time student.
저는 미국 사람이구요, 텍사스에서 왔어요. I am an American and I come from Texas.
저는 미국 나이로 26살이구요, 한국 나이로는 28살이예요. My American age is 26 and my Korean age is 28.
저는 한국 역사를 정말 좋아하구요, 한국어 공부하는 것도 좋아해요. I really enjoy Korean history and I also like studying Korean.
미국에서 온 매튜라고 해요 I come from America and my name is Matthew
한국에 온 지 7개월 됐어요 I've been in Korea for seven months
약 2년 반 지났어요 It's been about two and a half years / About 2.5 years have passed (since I came).
어디서 본 적 있지 않아요?
과거
요즘 쓰는 글
범주
- (으)ㄹ까 하다
- (不)
- (中)
- (初)
- (夫)
- (末)
- (水)
- (物)
- (病)
- (痛)
- (癡)
- (聖)
- ~(으)ㄴ/는지 알아?
- ~(으)ㄹ테니까
- ~거든
- ~것 같다
- ~고 나서
- ~기 바라다
- ~냐고
- ~는 길에
- ~는 대로
- ~다가
- ~다고
- ~도 돼요?
- ~ㄹ 줄 알다
- ~면 안 돼요?
- ~아/어야겠다
- ~어/아서
- ~으니까
- ~자마자
- ~잖아요
- ~쟁이
- ~죠?
- ~지오?
- ~지요?
- ~했어야 했다
- about
- ads
- adverbs
- age
- any~
- anyway
- area
- bag
- body
- book review
- catholic
- children's book
- children's song
- choice
- choose
- christmas
- clean
- clothing
- cold
- copy
- dance
- disease
- ewha
- for
- forget
- free
- free resources
- games
- Glory Be
- guess
- habit
- Hail Mary
- hanja
- happy
- hear
- holy
- hope
- hot
- hurt
- intro
- iriver
- Japanese
- joke
- just now
- KGYSAK
- KLEAR
- Konglish
- like
- listen
- loanwords
- location
- lost
- marriage
- Mass
- meaning
- medium
- middle
- misinterpretations
- mistake
- naked
- negation
- neighborhood
- Nobody
- Nothing
- now
- old
- on your way
- order
- Our Father
- pathfinder
- permission
- place
- prayer
- reason
- recently
- refusal
- Richard Harris
- roommate
- scholarship
- seems
- self-study
- should have
- sick
- sing
- slang
- slow
- speaking korean
- speech
- stuff I don't know
- teaching english
- thing
- times of the month
- to wear
- uniform
- vocabulary
- vs
- water
- young
- youtube
- 가방
- 가톨릭
- 게
- 결혼
- 고르다
- 공짜
- 관용 표현
- 광고
- 규칙
- 근처
- 금방
- 금연
- 기도
- 기쁘다
- 깨끗하다
- 께
- 끝말잇기
- 내숭
- 농담
- 누나
- 느리게
- 능력
- 단어
- 대해서
- 덥다
- 동네
- 동생
- 동안
- 동영상
- 돼
- 되
- 들려
- 들어
- 뜨겁다
- 띄어쓰기
- 라고
- 만화
- 매일
- 맨날
- 맨몸
- 맵다
- 먼저
- 명령
- 못
- 무료
- 문법
- 물
- 미사
- 바보
- 발음
- 발표
- 방금
- 버릇
- 번역
- 변지
- 병
- 복
- 복사
- 봉투
- 부
- 부모님
- 부사
- 불
- 사전
- 선택하다
- 성
- 성모송
- 성호경
- 수
- 순서 ~는 대로
- 순정만화
- 습관
- 시키다
- 식
- 신체
- 실수
- 쓰기 연습
- 쓰다
- 씩
- 아무거나
- 아무것도
- 아무나
- 아무데나
- 아무데도
- 아무데서도
- 아무도
- 아무때나
- 아무튼
- 아프다
- 안
- 않
- 알몸
- 애교
- 어디예요?
- 어디있어요?
- 어른
- 어린이
- 어쨌든
- 어치피
- 어학당
- 어학원
- 언니
- 에
- 에서
- 역시
- 영광송
- 영화
- 오빠
- 옷
- 외해서
- 요세
- 요즘
- 위치
- 육체 노동
- 을/를
- 의
- 의미
- 이/가
- 이대
- 이유
- 이제
- 일기 쓰기
- 일단
- 일본어
- 일상적인
- 잃어버리다
- 입다
- 잊어버리다
- 자기 소개
- 잘못
- 장난
- 장소
- 장학금
- 정도
- 조사
- 좋다
- 좋아하다
- 주님의 기도
- 주문하다
- 중
- 즐겁다
- 지금
- 차갑다
- 처럼
- 처음
- 천천히
- 청소하다
- 춥다
- 치
- 통
- 편지
- 하루
- 한자
- 행복하다
- 형
- 호칭
- 服
This entry was posted on Tuesday, March 9, 2010 and is filed under KGYSAK,자기 소개. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response.
특별한 포스트
비슷한 웹 사이트
- Autospacing Tool
- Bonewso
- Bonewso Links
- Brad's Korean Vocabublog
- Busy Atom's Learn Korean
- CALPER - Advanced Korean
- Daily Dose of Hangul
- Everyday Hanja
- EZCorean
- Galbijim's Language Lab
- Hanguk Drama
- KLEAR
- KLEC
- Korea Times Mini-lessons
- Korean As It Is
- Korean Language Notes
- Korean Study Room
- Korean to English Translation Blog
- Korean Wiki Project
- Korean word of the day
- KoreanClass 101
- LanguageCast
- Learn Korean @ Ning
- Learn Korean Easily
- Let's Learn and Practice Korean
- Luke's Grammar Guide
- Lyrunne's Delight
- Matthew + Korean = Fun
- My Happy Dreams
- National Institute of Korean Language
- NEALRC
- Neo Hanja
- On My Way To Korea
- Online Intermediate College Korean Course
- Online Seoul University Beginner Course
- Pronunciation Guide
- So you want to learn Korean
- Talk To Me In Korean
- TOPIK Exam study blog
- Transparent Korean Blog
- Wikibooks: Korean
- Yeeun2Grace
- 네, 진짜!
- 만두 Mandu's Korean Notes
- 살인미소 Sarin Miso
- 카에르의 한국어 연습 불로그
- 한국어 맞춤법
Post a Comment