Showing posts with label 가톨릭. Show all posts

I don't mean for this to turn into a religious blog by any means and I certainly hope that these kinds of posts don't come off as pushy. It's certainly not my intention. It's just that since coming back to America, my main exposure to Korean language has been at church every Sunday.

I've attached a link to each prayer to give a further breakdown or analysis. Obviously any errors are on me. There's some good resources out there so dig deep and hopefully this helps out. Enjoy!

The Sign of the Cross (성호경) (breakdown)

성부와
성자와
성령의 이름으로
아멘.

In the name of the Father,
the Son,
and the Holy Spirit,
Amen.


Hail Mary (성모송) (breakdown)

은총이 가득하신 마리아님, 기뻐하소서!
주님께서 함께 계시니 여인 중에 복되시며
태중의 아들 예수님 또한 복되시나이다.
천주의 성모 마리아님,
이제와 저희 죽을 때에
저희 죄인을 위하여 빌어주소서
아멘.

Hail Mary, full of grace,
The Lord is with thee,
blessed art thou amongst women,
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners, now and at the hour of our death.
Amen.


Glory Be (영광송) (breakdown)

영광이 성부와 성자와 성령께
처음과 같이
이제와 항상 영원히.
아멘.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now and ever shall be, world without end.
Amen.


Our Father (주님의 기도) (breakdown)

하늘에 계신 우리 아버지,
아버지의 이름이 거룩히 빛나시며
아버지의 나라가 오시며
아버지의 뜻이 하늘에서와 같이
땅에서도 이루어지소서!
오늘 저희에게 일용할 양식을 주시고
저희에게 잘못한 이를 저희가 용서하오니
저희 죄를 용서하시고
저희를 유혹에 빠지지 않게 하시고
악에서 구하소서.

Our Father who art in Heaven,
Hallowed be thy name;
Thy kingdom come
Thy will be done
On earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread;
And forgive us our trespasses
As we forgive those who trespass against us;
And lead us not into temptation,
But deliver us from evil.


The Apostle's Creed (사도신경) (breakdown)

전능하신 천주 성부
천지의 창조주를 저는 믿나이다.
그 외아들
우리 주 예수 그리스도님
성령으로 인하여
동정 마리아께 잉태되어 나시고
본시오 빌라도 통치 아래서 고난을 받으시고
십자가에 못박혀 돌아가시고 묻히셨으며
저승에 가시어 사흗날에 죽은 이들 가운데서 부활하시고
하늘에 올라
전능하신 천주 성부 오른편에 앉으시며
그리로부터 산 이와 죽은 이를 심판하러 오시리라 믿나이다.
성령을 믿으며
거룩하고 보편된 교회와
모든 성인의 통공을 믿으며
죄의 용서와
육신의 부활을 믿으며 영원한 삶을 믿나이다.
아멘.

I believe in God,
the Father almighty, creator of heaven and earth.
I believe in Jesus Christ,
his only Son, our Lord.
He was conceived by the power of the Holy Spirit,
and born of the Virgin Mary.
He suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died, and was buried.
He descended to the dead.
On the third day he rose again.
He ascended into heaven,
and is seated at the right hand of the Father.
He will come again to judge
the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit,
the holy catholic Church,
the communion of Saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and life everlasting.
Amen.

미사 순서

I debated posting this because I certainly would never want to push any religious agenda on anyone. However, I think that anyone in a similar situation that I was in might benefit from this so here goes.

In August of 2009 I started attending Catholic services with my wife in Korea. As a cradle Catholic, she regularly attended service and knew an impressively fair amount of Catholic terms in English but could not effectively explain their meaning to me. I got frustrated because I never attended Mass before and that in and of itself was a big change let alone the language barrier which was in full gear, believe me. I couldn't even keep up with the standing, sitting or kneeling let alone the long chants, songs and impossibly fancied message somewhere in the middle.

Not only that, but it seemed that no matter which 성당 we attended, there was something different at each one. Although there are fundamental things that are found in all Catholic churches across the world, I really struggled to follow along until I noticed a younger couple holding something titled "메일미사"; a type of monthly printout of all readings. After finding out that they could be obtained for about a dollar at the office of any Catholic church, I was relieved to have at least something to read along with. I followed along as best as I could but realized that the Order of Mass jumps around from the beginning of the book that is fairly static to the specific day of the month reading which of course differs daily. To make matters even more complicated, some cathedrals sung certain parts while others chanted. The only real consistent thing I found is that all pews were uncomfortable, confessions were heard before Mass and I was clearly a fish out of water.

Nevertheless, being madly in love with my wife as married couples are, I trooped along until a few things started becoming familiar. When we moved to America this year, I vowed to create my own printout with the order of our local church, which just so happens to have a vibrant Korean service and congregation. After countless rough drafts, revisions with pencil and paper, I think I have a functional draft. There are likely spelling or translation mistakes to be found but it is pretty much what one can expect to experience from a Korean Catholic Mass.

The order that I have made is specific to our little parish but can be easily modified to fit any 성덩. The page numbers, however, are aligned to the somewhat bilingual 한영매일미사 which is printed by the North American Conference of Priests for Korean Ministry. Their website is under construction at this time so email might be a better way to contact them for those interested. An asterisk or blank space signifies that the contents differ from day to day or that they are not found in the 메일미사. Two quarter notes signify a song. What is posted below is a sloppy copy and paste job from the original which can be downloaded and edited to meet your needs.

Hope this helps!


p.17
참회
Penitential Rite
p.19
대영광송
Gloria
시작 기도
Opening Prayer
1독서
First Reading
화답송
Responsorial Psalm
2독서
Second Reading
알렐루야
Alleluia
p.23*
복음 환호송
Gospel

메시지
Message
p.27
사도신경
Apostle’s Creed
p.27*
보편 지향기도
General Intercessions
제대와 예물 준비
Preparation of the Altar and Gifts
봉헌 성가
Song of Offering
p.29
예물 준비 기도
Preparation of the Bread and the Wine
p.31
감사송
Preface
p.33
거룩하시도다
Sanctus
p.33
성령 청원: 축성 기원
Invocation of the Holy Spirit
p.33
성찬 제정과 축성문
Institution and Consecration
p.35
신앙의 신비여
Proclamation of Faith
p.35
전구
Intercessions
p.37
마침 영광송
Concluding Doxology
p.37
영성체 예식
Communion Rite
p.37-9
주님의 기도
Lord’s Prayer
p.39
주여 영광과 찬미를
Glory be to God
p.39
평화 예식
Sign of Peace
p.41
하느님의 어린양
Lamb of God
p.41
영성체
Reception of Communion
p.43
영성체 기도
Prayer after Communion